Twee favoriete gedichten
dinsdag, oktober 12, 2010 | Gepost door
Marja Heusschen |
Post bewerken
Ik weet dat mijn collega’s een blog bijhouden met betrekking tot lezen en literatuur. Toch begeef ik me vandaag voor een keer op hun terrein. En dat is vanwege twee favoriete gedichten van mij. Ik ben eigenlijk helemaal niet zo’n gedichtenmens, maar soms kunnen gedichten me voor altijd fascineren.
Het eerste gedicht is de Erlkonig van Goethe, een ballade uit 1782. Waarom heb ik er iets mee? Omdat ik dit gedicht op de MMS ongeveer uit mijn hoofd kende en het schitterend vond. Niet alleen vanwege de Duitse taal, maar ook omdat je het gedicht met vier verschillende stemmen kunt voordragen: De verteller, de vader, de zoon en de Erlkonig (Elfenkoning - de dood). Ik kwam het gedicht onlangs weer tegen in 'Werke in zwei Bänden' van Goethe. Deze heb ik ooit van mijn zus gekregen. Zij wilde ze wegdoen en dat vond ik toch eigenlijk zonde.
Het andere gedicht dat me dierbaar is heet Es ist was es ist, van Erich Fried; ook weer een Duits gedicht. (Ik heb iets met de Duitse taal).
Waarom ik dit gedicht zo mooi vindt? Omdat ik het o zo herkenbaar vindt. Ik geloof dat ik alle gemoedstoestanden ervaren heb en het klopt: alleen de liefde heeft geen waarde-oordeel.....
Was es ist
Es ist Unsinn, sagt die Vernunft
Es ist was es ist, sagt die Liebe
Es ist Unglück, sagt die Berechnung
Es ist nichts als Schmerz, sagt die Angst
Es ist aussichtslos, sagt die Einsicht
Es ist was es ist, sagt die Liebe
Es ist lächerlich, sagt der Stolz
Es ist leichtsinnig, sagt die Vorsicht
Es ist unmöglich, sagt die Erfahrung
Es ist was es ist, sagt die Liebe
Het eerste gedicht is de Erlkonig van Goethe, een ballade uit 1782. Waarom heb ik er iets mee? Omdat ik dit gedicht op de MMS ongeveer uit mijn hoofd kende en het schitterend vond. Niet alleen vanwege de Duitse taal, maar ook omdat je het gedicht met vier verschillende stemmen kunt voordragen: De verteller, de vader, de zoon en de Erlkonig (Elfenkoning - de dood). Ik kwam het gedicht onlangs weer tegen in 'Werke in zwei Bänden' van Goethe. Deze heb ik ooit van mijn zus gekregen. Zij wilde ze wegdoen en dat vond ik toch eigenlijk zonde.
Het andere gedicht dat me dierbaar is heet Es ist was es ist, van Erich Fried; ook weer een Duits gedicht. (Ik heb iets met de Duitse taal).
Waarom ik dit gedicht zo mooi vindt? Omdat ik het o zo herkenbaar vindt. Ik geloof dat ik alle gemoedstoestanden ervaren heb en het klopt: alleen de liefde heeft geen waarde-oordeel.....
Was es ist
Es ist Unsinn, sagt die Vernunft
Es ist was es ist, sagt die Liebe
Es ist Unglück, sagt die Berechnung
Es ist nichts als Schmerz, sagt die Angst
Es ist aussichtslos, sagt die Einsicht
Es ist was es ist, sagt die Liebe
Es ist lächerlich, sagt der Stolz
Es ist leichtsinnig, sagt die Vorsicht
Es ist unmöglich, sagt die Erfahrung
Es ist was es ist, sagt die Liebe
Labels:
gedichten
Abonneren op:
Reacties posten (Atom)
OVER.....
- Marja Heusschen
- Webredacteur en Arbocoordinator bibliotheek Midden-Brabant/ Terborg/genealogie/geschiedenis
TWITTER, TWITTER
EBSCO MASTERFILE
CATALOGUS BMB
ZOEKEN IN WORLDCAT
LEESTIPS
INTERESSANTE BLOGS
LINKJES
OP DE HOOGTE
Wilt u op de hoogte blijven van nieuwe toevoegingen?Abonneer...
0 reacties:
Een reactie posten